Mempercayakan dokumen resmi milikmu, seperti kartu tanda penduduk (KTP), kartu keluarga (KK), akta kelahiran, proposal bisnis, ijazah, transkrip nilai dan lain-lain untuk diterjemahkan oleh sworn translator atau penerjemah tersumpah memang terkadang diperlukan untuk berbagai keperluan, misalnya saat kamu akan pindah ke negara lain (imigrasi), melakukan kerja sama bisnis antar negara atau juga saat kamu akan melanjutkan pendidikan ke universitas impian di luar negeri.
Namun, sebelum itu ada hal-hal yang harus kamu perhatikan terlebih dahulu dalam memilih jasa sworn translator agar kamu tidak tertipu di tengah maraknya cyber crime saat ini. Sworn translator adalah seorang penerjemah yang telah memiliki sertifikat resmi usai lolos tes yang diselenggarakan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan diambil sumpahnya di hadapan gubernur atau kepala wilayah yang berwenang.
Seorang sworn translator disumpah untuk bekerja sesuai etika yang berlaku, memberikan hasil dokumen terjemahan yang sebaik-baiknya dan juga menjaga kerahasiaan data apapun yang ada dalam dokumen yang diterjemahkannya.
Dalam memilih jasa sworn translator, ada baiknya jika kamu melakukan pengecekan terlebih dahulu, apakah jasa sworn translator yang kamu pilih benar-benar dapat dipercaya atau tidak. Lebih lengkapnya, berikut hal-hal yang harus kamu pastikan terlebih dahulu :
1. Pelajari profil sworn translator yang bersangkutan
Hal pertama yang harus kamu periksa adalah profil dari sworn translator yang kamu pilih. Seperti nama, bukti sertifikat hingga catatan kerjanya. Kamu dapat memeriksa profil sworn translator melalui website agensi tempatnya bernaung, website pribadi atau media sosialnya. Karena seperti kata pepatah, tak kenal maka tak sayang, bukan?
2. Pastikan alamat kantor sworn translator jelas
Hal berikutnya yang harus kamu pastikan adalah alamat kantor dari sworn translator yang kamu pilih. Kamu bisa mengeceknya langsung ke tempat atau memeriksanya di aplikasi google maps. Mengapa begitu penting untuk mengetahui di mana tempatnya bekerja? Karena jika terdapat keperluan-keperluan tertentu yang tidak bisa melalui daring, kamu dapat langsung pergi ke kantornya. Selain itu, hal ini juga penting diketahui untuk berjaga-jaga jika di tengah proses penerjemahan dokumen, sworn translator tidak bisa dihubungi olehmu.
3. Bergabung di komunitas penerjemah akan memberikan nilai plus
Hal selanjutnya, periksa keaktifan sworn translator yang kamu pilih di komunitas penerjemah. Akan menjadi nilai plus di mata klien jika sworn translator tersebut menjadi anggota komunitas penerjemah resmi seperti Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan aktif di dalamnya. Dengan begitu, pengalaman dan personal branding-nya akan bagus.
4. Periksa testimoni jasa sworn translator
Dalam memilih jasa sworn translator, kamu juga harus membaca testimoni dari klien. Testimoni dapat menjadi pembuktian dari kemampuan dan pelayanan dari sworn translator itu sendiri. Untuk membaca testimoni, kamu dapat mengeceknya di website agensi sworn translator atau di website pribadi tempatnya mempromosikan bisnis. Di samping itu, kamu juga bisa mengikuti rekomendasi dari keluarga ataupun teman dekat yang sudah pernah menggunakan jasa sworn translator.
Demikianlah pembahasan seputar hal-hal yang harus kamu perhatikan dalam memilih sworn translator. Pastikan untuk memastikan hal-hal di atas sebelum memilih sworn translator agar kamu tidak kecewa nantinya.
Jika kamu sedang mencari jasa terjemahan dokumen oleh sworn translator yang murah dan terpercaya, langsung saja untuk mengunjungi Layanan Translate oleh Sworn Translator.