Building on the internationally recognised expertise of both our Departments of Language and Linguistics, and our Department of Literature, Film and Theatre Studies, our MA Audio-visual and Literary Translation course will allow you to further specialise in literature and literary translation, audio-visual translation, and general translation. We combine translation theory with practice, allowing you to develop an in-depth understanding of the linguistic, stylistic, and cultural aspects of translation. You will develop your own personal translation skills, allowing you to translate a literary work accurately and creatively from one language to another.
Our course is offered with the combination of English and one of the following languages: Arabic, French, German, Japanese, Italian, Portuguese, and Spanish. You can be a native or near-native speaker of any of these languages, as you learn to translate to and from both languages. You work with native speakers in developing your ability to move accurately and quickly between your chosen language and English.
Explore our hands-on, practical modules in the Department of Language and Linguistics, including:
Audio-visual Translation
Translation Portfolio
Subtitling Principles and Practice
Learn about connections between different literatures and cultures attending wide-ranging modules in the Department of Literature, Film, and Theatre Studies, including:
Crossing the Boundaries: Literature and Translation in a Global Context
The Modern City: From Modernism to Postmodernism
African American Literature
Continental Crossings: Caribbean and US Literature and Culture
Documentary and the Avant-garde: Film, Video, Digital
Queer: History, Literature, Politics
Your future
If you love literature and languages and would like to acquire professional translation skills, then our MA Audio-visual and Literary Translation is for you. Takers of our courses in translation can use the skills gained to further their future career in this area.
You develop a range of key employability skills including researching, writing for specific purposes, and translation. Our course typically leads to a career in translation, but could also lead to a career in education, publishing, and administration.